Szalki Bernáth Attila

Mein Busch – Az én Buschom

Busch most nem tréfál…

Wilhelm Buschnak aki 1832 és 1908 között élt – egyik leghíresebb és sok nyelven újra és újra kiadott sorozata, a “Max und Moritz” (Max és Móricz), egy verses, rajzos történetfüzér, amely lényegében a világ első képregénye, hazánkban is többször megjelent.

Viszont az ő nagy emberismeretet tükröző, iróniával átszőtt, ma is érvényes mondanivalót hordozó, szórakoztató lírája nem olvasható magyar nyelven. Ezt az űrt némileg kitöltendő szándékkal tárja e karcsú, kétnyelvű kötetben a magyar olvasó elé Szalki Bernáth Attila Wilhelm Busch 55 versét németül, illetve ezek általa magyar nyelvre történt fordítását.

Szalki Bernáth Attilának akinek munkásságát a Magyarul Bábelben Internetes portál 2012-ben “Az év fordítója” címmel, a Magyar Újságírók Közössége 2016-ban “Petőfi Sándor
Sajtószabadság Díjjal” ismerte le – ez a tizenkettedik műfordítás kötete.

Tovább olvasom

24,00 RON

Házhoz szállítás 4-5 munkanap 24 lej
shipping info
Easy box 4-5 munkanap 16 lej
Személyes átvétel Kolozsváron 3-4 munkanap Ingyenes
ISBN: 9786150002903 Tömeg: 0,13 kg Kiadó:

Kiadási év:

Kötés:

Oldalszám:

Nyelv:

Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.