Itamár Jáoz-Keszt

Az utolsó álom – Nyolckezes

Egy költői csoportnak is mondható szűk kör, Székely Magda, Mezei András, Gergely Ágnes Budapesten, s a velük együtt lélegző, alkotó barátjuk: a Tel Avivban héberül író, a magyar költészetet a szent nyelvre fordító Itamár Jáoz-Keszt (Keszt Péter Szarvasról és Budapestről, valamint egy rövid, de annál életre szólóbb hatású Bergen-Belseni kitérőről) folytatták a Kiss Józseffel és Makai Emillel indult magyar-zsidó költészet soával megszakított hagyományát. Velük a totális kiszántás elszenesedett mezején mégis átütött valami makacs föltörni-élni akarás, vagy inkább igazság, hogy a fölégetett tarlón is kizöldül néhány búzaszem. Gyermeki élményük volt a soá, a szülővesztés, a csonka családban eszmélkedés, ezért ezt az örökséget a holocaustot, mint kultúrát (Kertész Imre) tették meg költészetük alapjának.
Ez a nyolckezes Itamár Jáoz-Keszt verseinek magyarra ültetésében hangzik fel most valódi zenekarként. A csoport mindegyik tagja részt vett ennek a muzsikának a magyarul megszólaltatásában hogy a kiszántás kertjében új minőségű virágzás indulhasson el ha csak egy mennyei, de annál örökebb mezőn is.

Tovább olvasom

29,00 RON

Házhoz szállítás 4-5 munkanap 24 lej
shipping info
Easy box 4-5 munkanap 16 lej
Személyes átvétel Kolozsváron 3-4 munkanap Ingyenes
ISBN: 9786155480256 Tömeg: 0,14 kg Kiadó:

Kiadási év:

Kötés:

Oldalszám:

Nyelv:

Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.