Átírás(s)ok(k)
A magyar drámairodalomban is mind gyakoribban a régi drámák – tragédiák és vígjátékok – “átírásai”, azaz, a régebbi szövegek aktualizáló szándékkal történő frissítése, maivá tétele. A legjelentősebb átírt szövegeket elemzi a szerző többek között Bessenyei György, Csokonai Vitéz Mihály, Szigligeti Ede vígjátékait, valamint Katona József, Vörösmarty Mihály, Madách Imre drámáit, Spiró György, Parti Nagy Lajos, Hubay Miklós… átírásaiban.
Tovább olvasom
28,00 RON
Házhoz szállítás
10-14 munkanap
24 lej

Easy box
10-14 munkanap
16 lej
Személyes átvétel Kolozsváron
9-13 munkanap
Ingyenes
ISBN:
9788632307209
Tömeg:
0,23 kg
Kiadó:
Kiadási év:
Kötés:
Oldalszám:
Nyelv: